HOME » フレーズ検索

フレーズ検索

無料メールマガジン「英語の生活マガジン」の過去の配信フレーズを検索できます。

英単語フレーズ検索:
日本語フレーズ検索:
付いていってもいい?
「tag along」は「なんとなく付いていく」という意味です。「暇だから、付いていってもいい?」という感じです。例えば友達が区役所に行くときに、自分は区役所に用はないが暇だから付いていくなど。他にも「Mind if I tag along?(付いていってもいい?)」、「Do you wanna tag along?(一緒に行く?)」などもあります。
この仕事の特権だ。
「perk」は「特権」、「特典」です。「one of 〜」という言い方もよくありますが、「〜のうちの1つ」という意味なので、必ず複数形が続きます。例えば「one of my friends(友達の1人)」など。「It's one of the perks of the job.」は決まり文句です。「the job」を他のものに置き換えて応用もできます。例えば「It's one of the perks of being the boss.(上司である特権だ)」、「It's one of the perks of being new.(新人の特権だ)」など。
なんとか間に合った。
「get here on time」は「時間通りに到着する」、「間に合う」という意味です。「manage to」は「なんとかできる」というギリギリな感じです。例えば「I managed to pass the test.(なんとか試験に受かった)」、「I managed to understand what he said.(彼の言っていることをなんとか理解できた)」など。
(服のサイズは)6号です。
「What size are you?(サイズは何号ですか?)」と聞かれて「I'm a 6.」、「I'm an 8.」など、それだけで答えるのが一般的です。他にも「Do you have this in a 6?(これの6号はありますか?)」なども「a 6」という言い方をします。他の例文といえば「I used to be a 4.(昔は4号だったのに)」、「I miss being a 6.(6号だった頃が恋しい)」など。
メールして。(携帯電話のメール)
日本語ではパソコンのメールも携帯のメールでも区別はしないのですが、英語では言い方が変わります。パソコンのメールなら「Email me.(メールして)」と言いますが、携帯のメールは「Text me.」と言います。他にも「I texted him.(彼にメールした)」、「I'm gonna text you the details.(詳細はメールで送ります)」など。
フォトショップを使った。(合成など)
写真をいじることができるすごく便利なソフト:Photoshopが動詞としても使われるようになりました。例えば「Did you photoshop this?(これ、合成なの?)」、「Photoshop it.(〈シミやニキビなどを〉フォトショップで消せばいいじゃん)」など。このように「シミ」、「ニキビ」、「消す」、「合成」という単語が必要なくてとても便利です。ちなみに、同じような別のソフトを使っても「photoshop」という動詞が使われます。
(電話したけど)繋がらなかった。
電話して、話中だった場合も、圏外だった場合も、その人が出なかった場合も、「繋がらなかった」は「I couldn't get through.」と言います。色々な状態でも同じ英語でいいので便利です。他にも「Did you get through to Dave?(Daveと連絡ついた?)」、「I can't get through to her.(彼女とは連絡がつかない)」など。
最前列の席がとれた。
「最前列」は「the front row」と言います。例えば「We were in the front row.(最前列だった)」など。そして「最前列の席」は「front-row seats」と言います。この場合の「front-row」は形容詞なのでハイフンが入ります。ちなみに「前から2番目の列」は「the second row」、「3番目の列」なら「the third row」などです。
よりによって、仕事しなきゃいけない。
「I have to work.」は「仕事しなきゃいけない」という文ですね。最後に「of all things」を付けると「よりによって仕事だよ」というようなニュアンスです。「of all things」は「あり得るすべての物の中で、何と仕事だよ、最悪!」という感じです。例えば「He got me a pen, of all things.(彼からのプレゼントは、何とペンだった、最悪!)」など。
ストレス解消にはいいよ。
「get rid of 〜」は「〜をなくする」、「〜を捨てる」という意味です。「get rid of stress」は「ストレスを解消する」という動詞です。「relieve stress」は言いません。そして「It's good for 〜」は「〜に効く」、「〜にいい」という意味です。続くのは名詞か動詞のingです。例えば「It's good for a hangover.(二日酔いに効く)」、「It's good for practicing English.(英語を練習するのにいい)」など。
ページTOP